Japans: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(d'r borrelde weer eentje op :)) |
k |
||
Regel 21: | Regel 21: | ||
|Bedankt | |Bedankt | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
[[Categorie:Japan]] | [[Categorie:Japan]] | ||
[[Categorie:Taal]] | [[Categorie:Taal]] |
Versie van 17 mei 2011 09:07
Japans is de taal van de Japanners. De taal wordt in Japan gesproken. In deze taal leest en schrijft men in Japanse karakters. Er zijn er duizenden, en hierdoor is de taal erg moeilijk om te leren voor een niet-Japanner. In het Japans zijn tijdschriften en boeken exact het tegenovergestelde van boeken in het Nederlands: je leest een boek van achter naar voor! Hierdoor zijn de traditionele mangaboeken, die ook in Nederland wel worden gelezen, voor Nederlanders erg moeilijk om te lezen zelfs als ze wel gewoon vertaald zijn.
Enkele woorden
Japans | Nederlands |
---|---|
Konnichiwa | Hallo |
Sayonara | Tot ziens |
Toriniku | Kip |
Ushi | Koe |
Arigato | Bedankt |