Ode an die Freude: verschil tussen versies
(→Tekst) |
k (Categorie:Muziek toegevoegd met HotCat) |
||
(5 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | [[Bestand:Friedrich_Schiller_by_Ludovike_Simanowiz.jpg|right|300px|thumb|[[Friedrich von Schiller]]]] |
||
'''Ode an die Freude''', [[Duits]] voor '''ode aan de vreugde''', is een gedicht dat geschreven is door de Duitse dichter [[Friedrich von Schiller]]. Oorspronkelijk komt het gedicht uit 1795, maar in 1803 paste hij het nog aan. Ode an die Freude is bekend vanwege de [[Negende symfonie van Beethoven]] uit 1823. Daarin wordt het gedicht in de finale gezongen. |
'''Ode an die Freude''', [[Duits]] voor '''ode aan de vreugde''', is een gedicht dat geschreven is door de Duitse dichter [[Friedrich von Schiller]]. Oorspronkelijk komt het gedicht uit 1795, maar in 1803 paste hij het nog aan. Ode an die Freude is bekend vanwege de [[Negende symfonie van Beethoven]] uit 1823. Daarin wordt het gedicht in de finale gezongen. |
||
Regel 4: | Regel 5: | ||
==Tekst== |
==Tekst== |
||
+ | {{kolommen3 |
||
− | {{kolommen |
||
| Kolom1= |
| Kolom1= |
||
− | O Freunde, nicht diese Töne! <br> |
+ | O Freunde, nicht diese Töne! <br /> |
− | Sondern laßt uns angenehmere anstimmen <br> |
+ | Sondern laßt uns angenehmere anstimmen <br /> |
− | Und freudenvollere!<br> |
+ | Und freudenvollere!<br /> |
− | Freude, schöner Götterfunken,<br> |
+ | Freude, schöner Götterfunken,<br /> |
− | Tochter aus Elysium,<br> |
+ | Tochter aus Elysium,<br /> |
− | Wir betreten feuertrunken,<br> |
+ | Wir betreten feuertrunken,<br /> |
− | Himmlische, dein Heiligtum!<br> |
+ | Himmlische, dein Heiligtum!<br /> |
− | Deine Zauber binden wieder,<br> |
+ | Deine Zauber binden wieder,<br /> |
− | Was die Mode streng geteilt;<br> |
+ | Was die Mode streng geteilt;<br /> |
− | Alle Menschen werden Brüder,<br> |
+ | Alle Menschen werden Brüder,<br /> |
− | Wo dein sanfter Flügel weilt.<br> |
+ | Wo dein sanfter Flügel weilt.<br /> |
− | Wem der große Wurf gelungen,<br> |
+ | Wem der große Wurf gelungen,<br /> |
− | Eines Freundes Freund zu sein,<br> |
+ | Eines Freundes Freund zu sein,<br /> |
− | Wer ein holdes Weib errungen,<br> |
+ | Wer ein holdes Weib errungen,<br /> |
− | Mische seinen Jubel ein!<br> |
+ | Mische seinen Jubel ein!<br /> |
− | Ja, wer auch nur eine Seele<br> |
+ | Ja, wer auch nur eine Seele<br /> |
− | Sein nennt auf dem Erdenrund!<br> |
+ | Sein nennt auf dem Erdenrund!<br /> |
− | Und wer's nie gekonnt, der stehle<br> |
+ | Und wer's nie gekonnt, der stehle<br /> |
− | Weinend sich aus diesem Bund.<br> |
+ | Weinend sich aus diesem Bund.<br /> |
| Kolom2= |
| Kolom2= |
||
− | Freude trinken alle Wesen<br> |
+ | Freude trinken alle Wesen<br /> |
− | An den Brüsten der Natur:<br> |
+ | An den Brüsten der Natur:<br /> |
− | Alle Guten, alle Bösen<br> |
+ | Alle Guten, alle Bösen<br /> |
− | Folgen ihrer Rosenspur.<br> |
+ | Folgen ihrer Rosenspur.<br /> |
− | Küsse gab sie uns, und Reben,<br> |
+ | Küsse gab sie uns, und Reben,<br /> |
− | Einen Freund, geprüft im Tod;<br> |
+ | Einen Freund, geprüft im Tod;<br /> |
− | Wollust ward dem Wurm gegeben,<br> |
+ | Wollust ward dem Wurm gegeben,<br /> |
− | Und der Cherub steht vor Gott!<br> |
+ | Und der Cherub steht vor Gott!<br /> |
− | Froh, wie seine Sonnen fliegen<br> |
+ | Froh, wie seine Sonnen fliegen<br /> |
− | Durch des Himmels prächt'gen Plan,<br> |
+ | Durch des Himmels prächt'gen Plan,<br /> |
− | Laufet, Brüder, eure Bahn,<br> |
+ | Laufet, Brüder, eure Bahn,<br /> |
− | Freudig, wie ein Held zum Siegen.<br> |
+ | Freudig, wie ein Held zum Siegen.<br /> |
− | Seid umschlungen, Millionen,<br> |
+ | Seid umschlungen, Millionen,<br /> |
− | Diesen Kuß der ganzen Welt!<br> |
+ | Diesen Kuß der ganzen Welt!<br /> |
− | Brüder! Über'm Sternenzelt<br> |
+ | Brüder! Über'm Sternenzelt<br /> |
− | Muß ein lieber Vater wohnen.<br> |
+ | Muß ein lieber Vater wohnen.<br /> |
− | Ihr stürzt nieder, Millionen?<br> |
+ | Ihr stürzt nieder, Millionen?<br /> |
− | Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br> |
+ | Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br /> |
− | Such' ihn über'm Sternenzelt!<br> |
+ | Such' ihn über'm Sternenzelt!<br /> |
− | Über Sternen muß er wohnen.<br> |
+ | Über Sternen muß er wohnen.<br /> |
}} |
}} |
||
+ | |||
+ | == Links == |
||
+ | |||
+ | * [https://youtu.be/kbJcQYVtZMo?si=axkoR8_CSRpBTamY Flashmob Ode an die Freude (YouTube)] |
||
+ | |||
[[Categorie:Gedicht]] |
[[Categorie:Gedicht]] |
||
+ | [[Categorie:Muziek]] |
Huidige versie van 17 okt 2023 om 22:35
Ode an die Freude, Duits voor ode aan de vreugde, is een gedicht dat geschreven is door de Duitse dichter Friedrich von Schiller. Oorspronkelijk komt het gedicht uit 1795, maar in 1803 paste hij het nog aan. Ode an die Freude is bekend vanwege de Negende symfonie van Beethoven uit 1823. Daarin wordt het gedicht in de finale gezongen.
Ode an die Freude heeft een belangrijke rol gespeeld in de Duitse geschiedenis. Tijdens de Duitse scheiding was Ode an die Freude het volkslied dat gezongen werd op de Olympische Spelen als Duitsland aan de beurt was. Aangezien Oost- en West-Duitsland een ander volkslied hadden, werd Ode an die Freude op de melodie van de Negende symfonie gezongen. Dit gebeurde in 1956, 1960 en 1964. In 1985 werd Ode an die Freude het Europees volkslied.
Tekst