Vraagteken: verschil tussen versies
		
		
		
		
		
		Naar navigatie springen
		Naar zoeken springen
		
				
		
		
	
k  | 
				k  | 
				||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
Een '''vraagteken''' is een [[leesteken]] en schrijf je zo: ?. Het hoort aan het einde van een vraagzin. In het [[Spaans]] schrijf je een vraagteken aan het begin van een vraagzin en een omgekeerd vraagteken: ¿.  | Een '''vraagteken''' is een [[leesteken]] en schrijf je zo: ?. Het hoort aan het einde van een vraagzin. In het [[Spaans]] schrijf je een vraagteken aan het begin van een vraagzin en een omgekeerd vraagteken: ¿.  | ||
| + | |||
[[Bestand:Vraagteken.png]]  | [[Bestand:Vraagteken.png]]  | ||
| + | |||
In het [[Nederlands]] gebruiken we het om een zin vragend te maken. We sluiten een vragende zin in het Nederlands altijd af met een vraagteken.  | In het [[Nederlands]] gebruiken we het om een zin vragend te maken. We sluiten een vragende zin in het Nederlands altijd af met een vraagteken.  | ||
Enkele voorbeelden:  | Enkele voorbeelden:  | ||
Versie van 27 jan 2014 20:25
Een vraagteken is een leesteken en schrijf je zo: ?. Het hoort aan het einde van een vraagzin. In het Spaans schrijf je een vraagteken aan het begin van een vraagzin en een omgekeerd vraagteken: ¿.
In het Nederlands gebruiken we het om een zin vragend te maken. We sluiten een vragende zin in het Nederlands altijd af met een vraagteken. Enkele voorbeelden:
- Heb je de hond uitgelaten?
 - Heb je geleerd voor de toets?
 - Wanneer is het avondeten klaar?
 - Heb je jouw huiswerk gemaakt?
 - Hoe ging je toets?
 - Heb je dat interessante televisieprogramma gezien?
 
