Li Bai: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Werk}} {{Infobox auteur | naam = Li Bai | afbeelding = LiBai.jpg | ander formaat = 250px | onderschrift = Wandelende Li Bai, door Liang Kai (1140...') |
(Aanzet Li Bai) |
||
Regel 26: | Regel 26: | ||
| website = | | website = | ||
}} | }} | ||
+ | '''Li Bai''' ( Chinees :李白). Hij leefde van 701-762. Hij is ook bekend als '''Li Bo''' en was een Chinese dichter, van zijn eigen tijd tot heden geprezen als een briljante en romantische figuur die traditionele poëtische vormen naar nieuwe hoogten tilde. Hij en zijn vriend Du Fu (712-770) waren twee van de meest belangrijke figuren in de bloei van de Chinese poëzie in de [[Tang-dynastie]], die vaak de "Gouden Eeuw van de Chinese Poëzie" wordt genoemd. De uitdrukking "Drie Wonderen" duidt Li Bai's poëzie, Pei Min 's zwaardvechten en Zhang Xu 's kalligrafie aan. | ||
+ | |||
+ | Ongeveer duizend gedichten die aan hem zijn toegeschreven, zijn bewaard gebleven. Zijn gedichten zijn verzameld in de belangrijkste poëzie van de Tang-dynastie, ''Heyaue yingling ji'', samengesteld in 753 door ''Yin Fan''. Vierendertig van Li Bai's gedichten zijn opgenomen in de bloemlezing ''Driehonderd Tang-gedichten'', die voor het eerst werd gepubliceerd in de 18e eeuw. Rond dezelfde tijd verschenen er in Europa vertalingen van zijn gedichten. De gedichten waren modellen voor het vieren van het genot van vriendschap, de diepte van de natuur, eenzaamheid en het genot van het drinken van wijn. Een van de meest bekende zijn "Ontwaken vanuit dronkenschap op een lentedag", "De moeilijke weg naar Shu" en "Stilte Nachtgedachte", die in [[China]] nog steeds in schoolboeken worden onderwezen. In het Westen worden nog steeds meertalige vertalingen van Li's gedichten gemaakt. Zijn leven heeft zelfs een legendarisch iets gekregen, waaronder verhalen over dronkenschap, ridderlijkheid en het bekende verhaal dat Li verdronk toen hij dronken van zijn boot naar het water reikte om de weerspiegeling van de maan in de rivier te grijpen. | ||
+ | |||
+ | Een groot deel van Li's leven wordt weerspiegeld in zijn poëzie, de gedichten gaan over plaatsen die hij bezocht, vrienden die hij zag op reizen naar verre oorden om hem misschien nooit meer te ontmoeten, zijn eigen droomachtige verbeeldingen geborduurd met sjamanistische ondertoon, actuele gebeurtenissen, beschrijvingen uit de natuur in een tijdloos moment van poëzie, enzovoort. Van bijzonder belang zijn echter de veranderingen in de tijd waarin hij leefde. Zijn vroege poëzie vond plaats in de context van een "gouden eeuw" van interne vrede en welvaart in de Tang-dynastie, onder het bewind van een keizer die actief de kunst promootte en eraan deelnam. Dit eindigde met het begin met de opstand van ''generaal An Lushan''. Zijn opstand leidde ertoe dat het grootste deel van Noord-China werd verwoest door oorlog en hongersnood. Li's poëzie in deze periode heeft nieuwe tonen en kwaliteiten gekregen. In tegenstelling tot zijn jongere vriend Du Fu, heeft Li het einde van de chaos niet meegemaakt. Veel van Li's poëzie is echter bewaard gebleven, met behoud van blijvende populariteit op het vasteland van China en [[Taiwan]]. Li Bai wordt afgebeeld in de ''Wu Shuang Pu'' (無雙譜, galerij met weergaloze helden, een boek met houtsneden) door Jin Guliang. | ||
+ | [[Categorie:Chinees persoon]] | ||
+ | [[Categorie:Chinees dichter]] |
Versie van 4 sep 2022 14:24
![]() |
Werk in uitvoering! Aan dit artikel wordt de komende uren of dagen nog gewerkt. Belangrijk: Laat dit sjabloon niet langer staan dan nodig is, anders ontmoedig je anderen om het artikel te verbeteren. De maximale houdbaarheid van dit sjabloon is twee weken na de laatste bewerking aan het artikel. Kijk in de geschiedenis of je het artikel kunt bewerken zonder een bewerkingsconflict te veroorzaken. |
![]() |
Dit artikel is nog niet af. |
Li Bai | |
![]() | |
Wandelende Li Bai, door Liang Kai (1140-1210) | |
Algemene informatie | |
Geboren | 701 |
Geboorteplaats | Suiye, Tang China (nu Chuy Regio, Kirgizië) |
Overleden | 762 (60-61), Dangtu, Tang China (nu Ma'anshan, Anhui, China) |
Nationaliteit | nu ![]() |
Beroep | Dichter |
Werk | |
Jaren actief | ca 721-762 |
Stroming | Tang poëzie |
Bekende werken | "Wakker worden uit dronkenschap op een lentedag" "De moeilijke weg naar Shu" en |
Portaal ![]() |
Li Bai ( Chinees :李白). Hij leefde van 701-762. Hij is ook bekend als Li Bo en was een Chinese dichter, van zijn eigen tijd tot heden geprezen als een briljante en romantische figuur die traditionele poëtische vormen naar nieuwe hoogten tilde. Hij en zijn vriend Du Fu (712-770) waren twee van de meest belangrijke figuren in de bloei van de Chinese poëzie in de Tang-dynastie, die vaak de "Gouden Eeuw van de Chinese Poëzie" wordt genoemd. De uitdrukking "Drie Wonderen" duidt Li Bai's poëzie, Pei Min 's zwaardvechten en Zhang Xu 's kalligrafie aan.
Ongeveer duizend gedichten die aan hem zijn toegeschreven, zijn bewaard gebleven. Zijn gedichten zijn verzameld in de belangrijkste poëzie van de Tang-dynastie, Heyaue yingling ji, samengesteld in 753 door Yin Fan. Vierendertig van Li Bai's gedichten zijn opgenomen in de bloemlezing Driehonderd Tang-gedichten, die voor het eerst werd gepubliceerd in de 18e eeuw. Rond dezelfde tijd verschenen er in Europa vertalingen van zijn gedichten. De gedichten waren modellen voor het vieren van het genot van vriendschap, de diepte van de natuur, eenzaamheid en het genot van het drinken van wijn. Een van de meest bekende zijn "Ontwaken vanuit dronkenschap op een lentedag", "De moeilijke weg naar Shu" en "Stilte Nachtgedachte", die in China nog steeds in schoolboeken worden onderwezen. In het Westen worden nog steeds meertalige vertalingen van Li's gedichten gemaakt. Zijn leven heeft zelfs een legendarisch iets gekregen, waaronder verhalen over dronkenschap, ridderlijkheid en het bekende verhaal dat Li verdronk toen hij dronken van zijn boot naar het water reikte om de weerspiegeling van de maan in de rivier te grijpen.
Een groot deel van Li's leven wordt weerspiegeld in zijn poëzie, de gedichten gaan over plaatsen die hij bezocht, vrienden die hij zag op reizen naar verre oorden om hem misschien nooit meer te ontmoeten, zijn eigen droomachtige verbeeldingen geborduurd met sjamanistische ondertoon, actuele gebeurtenissen, beschrijvingen uit de natuur in een tijdloos moment van poëzie, enzovoort. Van bijzonder belang zijn echter de veranderingen in de tijd waarin hij leefde. Zijn vroege poëzie vond plaats in de context van een "gouden eeuw" van interne vrede en welvaart in de Tang-dynastie, onder het bewind van een keizer die actief de kunst promootte en eraan deelnam. Dit eindigde met het begin met de opstand van generaal An Lushan. Zijn opstand leidde ertoe dat het grootste deel van Noord-China werd verwoest door oorlog en hongersnood. Li's poëzie in deze periode heeft nieuwe tonen en kwaliteiten gekregen. In tegenstelling tot zijn jongere vriend Du Fu, heeft Li het einde van de chaos niet meegemaakt. Veel van Li's poëzie is echter bewaard gebleven, met behoud van blijvende populariteit op het vasteland van China en Taiwan. Li Bai wordt afgebeeld in de Wu Shuang Pu (無雙譜, galerij met weergaloze helden, een boek met houtsneden) door Jin Guliang.