Vertaler: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Een '''vertaler''' of '''vertaalster''' is iemand die voor zijn/haar werk teksten vertaalt. Meestal is dat van een vreemde taal naar een moedertaal. Toch is...') |
(geen verschil)
|
Huidige versie van 6 sep 2025 om 12:44
Een vertaler of vertaalster is iemand die voor zijn/haar werk teksten vertaalt. Meestal is dat van een vreemde taal naar een moedertaal. Toch is het ook mogelijk om van de moedertaal naar de vreemde taal te vertalen. Dat laatste komt echter vrij weinig voor. Een vertaler werkt met een geschreven. Voor gesproken teksten is er een tolk.
Vertalers kunnen zowel letterlijk als vrij vertalen. Vrije vertalingen geven de vertaler ruimte voor meer creativiteit. Zo worden gedichten vaak vrij vertaald om hun structuur en rijm te behouden. Wettelijke teksten worden juist letterlijk vertaald, omdat de betekenis een belangrijke rol speelt. Vertalers hebben voor sommige onderwerpen ook achtergrondkennis nodig, zodat zij de termen juist vertalen.
Tegenwoordig zijn er ook machinevertalingen. Hoewel daar sprongen in gemaakt worden, zijn deze nog verre van perfect. Vertalers maken weer gebruik van machinevertalingen, maar passen de teksten later aan.
![]() |
Dit artikel is een beginnetje. Je wordt uitgenodigd op bewerk te klikken om dit artikel aan te vullen.
Meer informatie over dit onderwerp vind je hier: |
![]() |
Dit artikel is een beginnetje.
|