Ewa: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
k |
k |
||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 2: | Regel 2: | ||
Maar heeft ook een uitdrukking en dan betekent het tja dan is het zo. | Maar heeft ook een uitdrukking en dan betekent het tja dan is het zo. | ||
+ | |||
[[Categorie:Straat- en jongerentaal]] | [[Categorie:Straat- en jongerentaal]] | ||
[[Categorie:Woordenschat]] | [[Categorie:Woordenschat]] |
Huidige versie van 25 nov 2023 om 02:28
Ewa komt uit het Marokkaans en wordt gebruikt in de straattaal. Het betekent: "Hallo, hoe gaat het".
Maar heeft ook een uitdrukking en dan betekent het tja dan is het zo.