March on, Bahamaland
March on, Bahamaland | |
![]() ![]() | |
---|---|
![]() | |
Informatie volkslied | |
Land | ![]() |
Auteur | Timothy Gibson |
Voor | land |
Coupletten | 1 |
Jaar geschreven | 1973 |
Jaar van invoering | 1973 |
Eerdere volksliederen | Geen |
Website Op YouTube | |
Portaal ![]() |
Volkslied van de Bahama's
- Lift up your head to the rising sun, Bahamaland
- March on to glory, your bright banners waving high.
- See how the world marks the manner of your bearing!
- Pledge to excel through love and unity.
- Pressing onward, march together
- to a common loftier goal;
- Steady sunward, tho' the weather
- hide the wide and treachrous shoal.
- Lift up your head to the rising sun, Bahamaland,
- 'Til the road you've trod lead unto your God,
- March on, Bahamaland.
Vertaling
- Hef je hoofd op naar de opkomende zon, Bahamaland
- Marcheer (loop) verder naar glorie, je heldere banieren (vlaggen) hoog wapperend.
- Zie hoe de wereld je houding markeert!
- Beloof te excelleren door liefde en eenheid.
- Marcheer samen, vooruit, naar een gemeenschappelijk, verhevener doel;
- Standvastig richting zon, hoewel het weer
de brede en verraderlijke ondiepte verbergt.
- Hef je hoofd op naar de opkomende zon, Bahamaland,
- Totdat de weg die je bewandeld hebt naar je God leidt,
- Marcheer verder, Bahamaland.