C'est la vie: verschil tussen versies
		
		
		
		
		
		Naar navigatie springen
		Naar zoeken springen
		
				
		
 
		
	
|  (Nieuwe pagina aangemaakt met 'C'est la vie betekent in het Frans 'dat is het leven'. Het is ook de naam van het liedje waar Claude mee meedoet aan het Eurovisiesongfestiva...') | |||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
| − | C'est la vie betekent in het [[Frans (taal)|Frans]] 'dat is het leven'. Het is ook de naam van het liedje waar [[Claude]] mee meedoet aan het [[Eurovisiesongfestival 2025|Eurovisiesongfestival 2025.]] | + | C'est la vie betekent in het [[Frans (taal)|Frans]] 'dat is het leven'. Het is ook de naam van het liedje waar [[Claude]] mee meedoet aan het   | 
| + | {{beg}} | ||
| + | [[Eurovisiesongfestival 2025|Eurovisiesongfestival 2025.]] | ||
Versie van 12 mei 2025 12:30
C'est la vie betekent in het Frans 'dat is het leven'. Het is ook de naam van het liedje waar Claude mee meedoet aan het
|  | Dit artikel is een beginnetje. Je wordt uitgenodigd op bewerk te klikken om dit artikel aan te vullen. Meer informatie over dit onderwerp vind je hier: | 
|  | Dit artikel is een beginnetje.  |