Land of the Free: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
k |
|||
Regel 12: | Regel 12: | ||
|eerder='''Geen''' |
|eerder='''Geen''' |
||
}} |
}} |
||
− | Het '''Volkslied van Belize''' heet ''Land of the Free''. |
+ | Het '''Volkslied van Belize''' heet ''Land of the Free''. Het lied is [[Engels]]. |
==Tekst== |
==Tekst== |
Versie van 2 dec 2009 15:34
Volkslied van Belize | |
---|---|
150px | 150px |
Huidig volkslied | |
Naam | Land of the Free |
Auteur | Samuel A. Haynes |
Voor | land |
Coupletten | 3 |
Jaar geschreven | 1963 |
Jaar van invoering | 1981 |
Eerdere volksliederen | |
Eerdere volksliederen | Geen |
Het Volkslied van Belize heet Land of the Free. Het lied is Engels.
Tekst
Zo begint het eerste couplet:
- O, land of the free by the carab sea
- our manhood we pledge to thy liberty!
- No tyrants he linger, despots must flee
- This tranquil haven of democracy
Voor de hele tekst kun je hier kijken.