Overleg:Alif: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''de alif is in de Koran en ook in het algemeen bedoeld om de a-klank te verlengen. Dat de alif de letter A zou zijn is een veelgemaakte fout.''' Ald dat zo is waa...') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | '''de alif is in de Koran en ook in het algemeen bedoeld om de a-klank te verlengen. Dat de alif de letter A zou zijn is een veelgemaakte fout.''' | + | '''de alif is in de Koran en ook in het algemeen bedoeld om de a-klank te verlengen. Dat de alif de letter A zou zijn is een veelgemaakte fout.''' Als dat zo is waarom zegt dit filmpje dat Alif's Latijnse genoot de "a' zoals in appel? Als ik google translate namen intik met a en dan romaniseer in dit alfabet geeft die ook dit teken aan. BOvendien staat de uitleg tabel naar mijn mening niet duidelijk.https://www.youtube.com/watch?v=QSLtNmRflBU-- {{Gebruiker:Maxie1hoi/Handtekening}} 9 jun 2016 22:05 (CEST) |
Versie van 9 jun 2016 22:07
de alif is in de Koran en ook in het algemeen bedoeld om de a-klank te verlengen. Dat de alif de letter A zou zijn is een veelgemaakte fout. Als dat zo is waarom zegt dit filmpje dat Alif's Latijnse genoot de "a' zoals in appel? Als ik google translate namen intik met a en dan romaniseer in dit alfabet geeft die ook dit teken aan. BOvendien staat de uitleg tabel naar mijn mening niet duidelijk.https://www.youtube.com/watch?v=QSLtNmRflBU-- Maxie1Hoi E-mail 9 jun 2016 22:05 (CEST)