Land of the Free: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(dubbel) |
k |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|wapen=[[Afbeelding:Belize_wapen.gif|150px]] |
|wapen=[[Afbeelding:Belize_wapen.gif|150px]] |
||
|naam=Land of the Free |
|naam=Land of the Free |
||
− | |auteur=Samuel A. Haynes |
+ | |auteur=[[Samuel Alfred Haynes|Samuel A. Haynes]] |
− | |voor=land |
+ | |voor=[[land]] |
|coupletten=3 |
|coupletten=3 |
||
− | |jaar1=1963 |
+ | |jaar1=[[1963]] |
− | |jaar2=1981 |
+ | |jaar2=[[1981]] |
|eerder='''Geen''' |
|eerder='''Geen''' |
||
}} |
}} |
Versie van 4 dec 2009 18:31
Volkslied van Belize | |
---|---|
150px | 150px |
Huidig volkslied | |
Naam | Land of the Free |
Auteur | Samuel A. Haynes |
Voor | land |
Coupletten | 3 |
Jaar geschreven | 1963 |
Jaar van invoering | 1981 |
Eerdere volksliederen | |
Eerdere volksliederen | Geen |
Het Volkslied van Belize heet Land of the Free. Het lied is Engels. Dit lied werd geschreven door Samuel Alfred Haynes.
Tekst
Zo begint het eerste couplet:
- O, land of the free by the carab sea
- our manhood we pledge to thy liberty!
- No tyrants he linger, despots must flee
- This tranquil haven of democracy
Voor de hele tekst kun je hier kijken.