Ma Normandie

Uit Wikikids
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Frédéric Bérat, de schrijver van het volkslied.

Ma Normandie, oftewel Mijn Normandië, is het semi-officiële volkslied van het Kanaaleiland Jersey. Het lied is gecomponeerd en geschreven door Frédéric Bérat. Het lied is geschreven in het Frans, omdat Jersey vroeger bij het Hertogdom Normandië hoorde. Ma Normandie heeft sinds 2008 een opvolger, namelijk Island Home.

Ma Normandie is semi-officieel, omdat God Save The King het officiële volkslied is. God Save The King is namelijk het volkslied van het Verenigd Koninkrijk, waarbij Jersey hoort, en heeft dus er een officiële status. Ma Normandie werd gebruikt bij bepaalde evenementen, zoals de Island Games en de Commonwealth Games. Dit zijn vaak evenementen geweest waarbij Britse gebieden, die niet direct onder het Verenigd Koninkrijk vallen, een andere volkslied moesten nemen dan God Save The King. Aangezien Jersey zo'n gebied is, werd gekozen voor dat lied.

Aangezien het lied was geschreven in het Frans en steeds meer mensen Engels zijn gaan praten sindsdien, heeft het parlement van Jersey om een wedstrijd te houden voor een nieuw volkslied. Op 30 april 2008 werden een nieuw volkslied gekozen. Hoewel het lied "Beautiful Jersey" erg populair was, koos men voor "Island Home" van Gerard Le Feuvre.

Ma Normandie wordt nog steeds gebruikt als het onofficiële volkslied van Normandië.

De tekst

Franse tekst
Quand tout renaît à l'espérance,
Et que l'hiver fuit loin de nous,
Sous le beau ciel de notre France,
Quand le soleil revient plus doux,
Quand la nature est reverdie,
Quand l'hirondelle est de retour,
J'aime à revoir ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.
J'ai vu les champs de l'Helvétie,
Et ses chalets et ses glaciers,
J'ai vu le ciel de l'Italie,
Et Venise et ses gondeliers.
En saluant chaque patrie,
Je me disais : « Aucun séjour
N'est plus beau que ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.»
Il est un âge dans la vie,
Où chaque rêve doit finir,
Un âge où l'âme recueillie
A besoin de se souvenir.
Lorsque ma muse refroidie
Vers le passé fera retour,
J'irai revoir ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.
Nederlandse tekst
Wanneer alles is herboren in hoop.
En de winter voelt ver van ons weg.
Onder de prachtige lucht van ons Frankrijk.
Wanneer de zon zacht terugkeert.
Wanneer de natuur weer groen wordt.
Wanneer de zwaluw is teruggekeerd.
Wil ik weer mijn Normandië zien.
Het is het land waar ik geboren ben.
Ik heb de velden van Helvetia (Zwitserland) gezien,
zijn chalets en gletsjers.
Ik heb de hemel van Italië gezien,
en Venetië en zijn gondelaars.
Groetend aan elk thuisland,
vertel ik mezelf niet te blijven.
Het is fijner dan m'n Normandië,
Het is het land waar ik geboren ben.
Er komt een tijd in het leven,
dat elke droom eindigt.
Een tijd dat de rusteloze ziel,
moet herinneren.
Wanneer mijn koele muze,
zijn weg teruggaat naar het verleden.
Ik wil Normandië weer zien,
Het is het land waar ik geboren ben.
Afkomstig van Wikikids , de interactieve Nederlandstalige Internet-encyclopedie voor en door kinderen. "https://wikikids.nl/index.php?title=Ma_Normandie&oldid=728689"